- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7062
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7062
|
9 E% I! J3 F6 z% s' ]2 m* l0 C! s. w H# z: y/ H" ^
大小:130M8 n3 }# _! e+ C% U- A1 U, {
編碼:x264
8 ?) j, H' P; j7 q時間:29分鐘
$ _, f7 w' L2 x. d" D( b1 K3 m修正:有
/ i" ?, ]* |7 Q. Z, I% x# u做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
+ T) U0 R7 p7 ~# F2 `: T( R備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品4 S4 b# s \7 t! @, F# U$ R
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
/ B4 P. s+ x# {4 ~ y0 q0 z1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
& n \( r: T4 }- V* n# @2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)9 `. M& f% W2 P( _
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
7 n! |: G' D. d1 _ {0 I: {此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物6 x" t, W% z/ H- Q3 e; `, W5 z
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: H* `) I7 I: {6 v& a
例一:
! q9 {9 a6 t. L S( k4 f P& z8 h" b5 |3 z8 h. ^, G, F
0 b$ e% t) q* }! L _3 J" {$ A1 g! D6 ^
例二:
7 x: Q% Q8 m. |: P; }0 H, n4 `6 C& l5 ^& K$ b
7 P( w0 q! `: E9 i% h+ A
& [! z8 a8 R% R: v. ^! ^foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-+ }7 c+ l+ Y! e9 m, g' f$ y
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
; t9 m1 k2 |6 h6 o) V4 x Z不說話直接上圖$ t$ L, {8 w( ]5 G6 Q+ c" o
效果比較
7 ]7 ~2 W* b/ H1 A: a( o v( B4 t) T片源(800×450):- M# e/ [6 J5 Y! J8 v/ s
1 R0 p, q3 x' i" d5 P% ~" m( H- o6 l/ M' j
o4 _% I' D1 Z& S# h5 A某so called HD(720×480):! K8 L' [) V0 O( b" \
$ ?: f7 A8 D8 Y- \$ v/ O2 [7 E8 x) X/ ?" |* i( d% k
" `! ?4 |: o+ T( j: @* \foxsub版(720×480):
E$ L( G' C7 u! l1 i
1 p3 v# N: S$ e+ U# ]
3 ~3 d d p, r! u! @; q4 I% N* o9 T1 J2 w3 y. F! }
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
) M8 G1 Y: C" O3 r2 }5 o- ~. e# S& W" b p/ Q
) e$ I0 w3 T3 r3 G! U4 p+ g
種子地址
1 I+ k( I7 j2 ?3 W4 S w( r$ t+ N8 A* {( R5 O7 o) C
4 u0 @ K8 o6 D' N
4 K* ]. h6 U! q# r: X
* F$ R: G# B! G- y& ^' D0 t% r9 S
|
|