比思論壇
標題:
带诗意的夸张
[打印本頁]
作者:
gpxxx
時間:
2016-5-6 23:59
標題:
带诗意的夸张
印度古籍的疑云在公元前3000多年前古印度叙事诗中,现代人类有幸看到了这场规模浩大的战争。以前,人们一直认为诗中的这些描绘是“带诗意的夸张”。直到广岛和长崎爆炸两颗原子弹之后,才恍然大悟,这是类似原子弹的目击记了。《摩诃婆罗多》是印度的一部伟大的梵语史诗,汇集了许多谈论历史和神话的长篇叙事诗。有许多资料非常精确,令人觉得作者是依据第一手材料来撰写这部叙事诗的。作者怀着十分厌恶的心情描写神的一种武器,能把所有那些身着金盔金甲的武士通通杀死。要是武士们及时知道这种武器的威力,便可以把身上的全部金属装备通通扔掉,跳进河里,把浑身上下以及他们接触过的东西洗个一干二净。作者解释说,这样做并非没有道理,因为这种武器能使头发和指甲脱落。他悲叹道,一切生物一碰上这种武器,就会变得憔悴孱弱。在同一卷里,说到古尔迦从一架威力无比的维摩拿上往三角城扔下了一枚炸弹。文中所使用的字眼犹如摘自比基尼岛第一枚氢弹爆炸的现场记录:炽热的烟雾,亮度比太阳强一千倍,腾空而起迸发出无比耀眼的光芒,把城市化为灰烬,其威力之大足以把胎儿扼杀于母腹之中。下面是这段文字的“今译”———“自然力似乎已失去约束。太阳团团打转。大地为这种武器散发的炽热所烤焦,在高热中震颤。大象被火烧得狂吼乱叫,东奔西窜,竭力躲避这场可怕的暴力。水在沸腾,百兽丧命,敌人被歼。愤怒的火焰使树木像遭森林大火一排排倒下。大象长吼一声,撕心裂肺,倒地毙命,横尸遍野。战马与战车焚毁殆尽,呈现出一派大火劫后的惨象。数以千计的战车给摧毁,大海一片死寂。风开始刮起来了,大地通红发亮。”真是一幅怵目惊心的画面。倒地尸首,给那可怕的热烧得面目全非,残缺不全,不像人样。我们从未听说过这样一种武器。这些武器从外表看去,“好像一支巨大的铁箭,使人感到好像是死神遣来的巨大使者。”故事里的主人公命令将还没有使用的剩下的“铁箭”打得粉碎,又把这些打碎的武器扔到海里。《马哈巴拉塔》中记载过一种十分可怕的武器,它爆炸的情景,从原子时代的人的角度看,也许并不感到过分,书中这样写到:“一点烟也没有,闪光的炮弹像一团火一样发射出去,浓雾一样的东西突然包围了军队。整个地平线都消失在黑暗中。带来不幸的旋风刮起来了。黑云一样的东西咆哮着,带着巨大的响声升到高空,使人感到连太阳都不存在了。这种武器的热量使大地和天空都变热了。被火焰炙烤的大象,在恐惧中没命地奔跑。”接着,又讲述了由于这种可怕的武器爆炸,被当场烧成灰的有几千辆战车、人和大象。爆炸后幸存的所有士兵,都急急忙忙跑到附近河里,在那里清洗各自的衣服和武器。在印度,这种武器被叫做“婆罗门的武器”或“雷神的火焰”,在南美被叫做“马修玛丽”,在凯尔特人的神话里则被称为“闪电弹”。在凯尔特人的神话里,这种“闪电弹”根据爆炸时能够杀伤的人数而有不同的名称,能杀100人的叫“百人弹”,能杀1000人的叫“千人弹”。
作者:
黑洞洞
時間:
2016-6-21 22:33
涨姿势了
作者:
zjt404
時間:
2016-8-4 23:05
有点意思
歡迎光臨 比思論壇 (http://108.170.10.234/)
Powered by Discuz! X2.5